{"id":25137,"date":"2017-04-07T15:23:13","date_gmt":"2017-04-07T13:23:13","guid":{"rendered":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/"},"modified":"2017-04-07T15:23:13","modified_gmt":"2017-04-07T13:23:13","slug":"tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/","title":{"rendered":"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb)"},"content":{"rendered":"<p><strong>KILS PERSANS<em><br \/>\n<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Hull, Alastair : Kilims persans, Yassavoli Publications, T\u00e9h\u00e9ran, 1999.  <\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Edit\u00e9, ajout\u00e9 et traduit par Ale\u0161 Krhin<\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>\u00ab Quand quelqu\u2019un bat un tapis,<br \/>\n les coups ne sont pas contre le tapis,<br \/>\n mais contre la poussi\u00e8re qui s&rsquo;y trouve.<br \/>\n Jalal ad-Din Rumi<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>La conscience de l&rsquo;espace et du temps est d&rsquo;abord et avant tout conscience de l&rsquo;image du monde, autrefois mythologique, aujourd&rsquo;hui astrophysique, c&rsquo;est-\u00e0-dire conscience de l&rsquo;image de l&rsquo;univers ou conscience cosmique : c&rsquo;est la conscience de la petitesse spatiale et temporelle de l&rsquo;individu et de l&rsquo;ensemble du monde vivant et de la Terre elle-m\u00eame dans les limites sid\u00e9rales de l&rsquo;univers, et en m\u00eame temps la connaissance que l&rsquo;individu fait partie du m\u00eame univers, c&rsquo;est pourquoi<\/em> <em>chaque plus petite chose au monde acquiert alors sa propre grandeur s\u00e9mantique particuli\u00e8re.<\/em><\/p>\n<p><em>Gregor Strnisa<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><em>La connaissance de l\u2019histoire de l\u2019art est n\u00e9cessaire pour un ethnographe car l\u2019art est l\u2019un des objets les plus illustratifs de la culture populaire. La connaissance doit s\u2019\u00e9tendre \u00e0 la fois au mat\u00e9riel historique et \u2013 et cela est particuli\u00e8rement vrai \u2013 au d\u00e9veloppement et aux lois de la forme, aux styles artistiques fondamentaux et \u00e0 leurs fondements psychologiques. <\/em><\/p>\n<p><em>Rajko Lozar<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><em>Tapis (<\/em> farsh, ghali <em>\u2013<\/em> persan <em>\u2013<\/em> \u00e9tendre)<em>  ) est une composante essentielle de l\u2019art et de la culture persane. C&rsquo;est la langue indig\u00e8ne et ancienne du peuple auquel elle appartient, avec lequel la communication se fait \u00e0 travers le temps et l&rsquo;espace, les messages s&rsquo;expriment \u00e0 travers diverses structures de composition, avec des couleurs et avec les caract\u00e8res qui les composent. Depuis des milliers d\u2019ann\u00e9es, les tapis sont des compagnons fid\u00e8les, \u00e9prouv\u00e9s et indispensables pour les peuples nomades de Perse.    <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>INTRODUCTION<\/p>\n<p>Le livret que vous lisez actuellement traite des tapis tiss\u00e9s \u2013 kilims, en particulier ceux de la r\u00e9gion d&rsquo;Iran. Et qu&rsquo;est-ce qu&rsquo;un kilim ? Le mot kilim d\u00e9signe un tapis qui n&rsquo;a pas de n\u0153uds, il est simplement tiss\u00e9. En Iran on utilise le mot gilim, en Afghanistan gelim, kilim en Ukraine, Turquie, Serbie, palas dans le Caucase, bsath en Syrie et au Liban, chilim en Roumanie, Bosnie&#8230; Jusqu&rsquo;\u00e0 r\u00e9cemment, les collectionneurs et les marchands de tapis nou\u00e9s (carpettes) accordaient tr\u00e8s peu d&rsquo;attention aux kilims par rapport aux tapis nou\u00e9s orientaux. La plupart des livres sur les tapis consacrent \u00e0 peine un mot aux kilims, et ils sont trait\u00e9s comme des produits inf\u00e9rieurs (compar\u00e9s aux tapis) et simples. Au cours des deux derni\u00e8res d\u00e9cennies, l\u2019int\u00e9r\u00eat pour les kilims a toutefois consid\u00e9rablement augment\u00e9. De nos jours, les kilims sont une source de fiert\u00e9 pour de nombreuses personnes \u00e0 travers le monde, fascin\u00e9es par leur valeur utile, d\u00e9corative et de collection.       <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>ORIGINE ET UTILISATION DES KILIMS<\/p>\n<p>La technique du tissage, simple insertion de fibres de laine, de cheveux et de fibres v\u00e9g\u00e9tales, s&rsquo;est d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 partir des besoins fondamentaux des hommes du pass\u00e9 : v\u00eatements, abri, rangement, rev\u00eatements de sol, matelas&#8230; De nombreuses sources historiques peuvent \u00eatre trouv\u00e9es qui d\u00e9crivent l&rsquo;importance du tissage. L&rsquo;Iliade et les \u0153uvres d&rsquo;autres auteurs classiques ult\u00e9rieurs mentionnent le tissage comme un artisanat \u00e9tabli et en d\u00e9veloppement de l&rsquo;\u00e9poque. Dans les peintures des tombes \u00e9gyptiennes, on peut voir des femmes tisser des v\u00eatements, et la Bible d\u00e9crit des tisserands et leurs outils. La domestication et l\u2019\u00e9levage s\u00e9lectif des moutons, des ch\u00e8vres, des chevaux et des chameaux ont permis un acc\u00e8s rapide aux mati\u00e8res premi\u00e8res n\u00e9cessaires au tissage, et les teintures \u00e9taient d\u2019origine v\u00e9g\u00e9tale et animale. Dans l&rsquo;Antiquit\u00e9, la production de fils de laine et de teintures de premi\u00e8re qualit\u00e9 \u00e9tait r\u00e9pandue et tr\u00e8s d\u00e9velopp\u00e9e. La toison <a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> du Caucase et les mati\u00e8res premi\u00e8res pour teintures d&rsquo;Inde et d&rsquo;Afrique du Nord \u00e9taient commercialis\u00e9es dans toute la M\u00e9diterran\u00e9e et en Asie, et les kilims fabriqu\u00e9s \u00e9taient \u00e9galement un produit important pour la vente et l&rsquo;\u00e9change. Il ne fait aucun doute que le kilim est un meuble d\u00e9coratif, utile et portable important pour les peuples du Moyen-Orient et de toute l\u2019Asie depuis des si\u00e8cles.       <\/p>\n<p>Les kilims, ainsi que les bijoux, les v\u00eatements, les tentes et le mat\u00e9riel de chasse, ont contribu\u00e9 \u00e0 fa\u00e7onner l\u2019identit\u00e9 des villageois et des nomades. Les kilims \u00e9taient fabriqu\u00e9s pour couvrir les sols et les murs des tentes, des maisons et des mosqu\u00e9es, et ils \u00e9taient utilis\u00e9s pour couvrir le dos des chevaux, des chameaux&#8230; Ils \u00e9taient principalement destin\u00e9s \u00e0 un usage familial ou personnel, bien que certaines villes et villages de Perse et d&rsquo;Anatolie soient devenus connus pour la fabrication de kilims destin\u00e9s \u00e0 la vente d\u00e8s les XVIIe et XVIIIe si\u00e8cles. Les kilims, les tapis nou\u00e9s, les m\u00e9taux pr\u00e9cieux, les bijoux et les animaux constituaient des biens familiaux, qui pouvaient \u00eatre \u00e9chang\u00e9s contre des c\u00e9r\u00e9ales en p\u00e9riode de p\u00e9nurie ou vendus contre de l&rsquo;argent.     <\/p>\n<p>Les kilims jouaient \u00e9galement un r\u00f4le important dans la famille en tant que moyen de paiement du mariage ou de dot. Le mariage repr\u00e9sentait bien plus que la simple union d\u2019un mari et d\u2019une femme. Une jeune fille qui a trouv\u00e9 son futur mari \u00e0 un jeune \u00e2ge est devenue le lien dans l\u2019alliance entre deux familles. Le lien entre les deux familles a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 dans la pratique par le don de tapis, de bijoux et d\u2019autres biens. La dot pourrait \u00e9galement inclure des animaux, des p\u00e2turages et des sources d\u2019eau. Apprenant de sa m\u00e8re et d\u2019autres membres de la famille, la jeune fille a rapidement commenc\u00e9 \u00e0 fabriquer ses propres kilims et autres produits. Chaque produit repr\u00e9sentait la tradition familiale et le folklore de son peuple. Le statut d\u2019une famille \u00e9tait \u00e9troitement li\u00e9 \u00e0 la qualit\u00e9 et \u00e0 la quantit\u00e9 de la dot de la mari\u00e9e. C&rsquo;est pourquoi les kilims ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s avec beaucoup d&rsquo;efforts et de cr\u00e9ativit\u00e9, m\u00eame s&rsquo;ils n&rsquo;\u00e9taient pas destin\u00e9s \u00e0 \u00eatre vendus au bazar.        <\/p>\n<p>Parsons \u00e9num\u00e8re la dot de deux familles du nord de l&rsquo;Afghanistan : 1 x Pardeh (un rideau de laine s\u00e9parant les parties m\u00e2les et femelles de la tente), 1 x Jaloor Paidar (une porte de tente suspendue, peut \u00eatre tiss\u00e9e ou nou\u00e9e), 3 x Jaloor \/ Tobrehs (grands sacs), 2 x Juvals (les plus grands sacs de tente ou de chameau), 2 x Namek Donneh (sacs de sel), 2 paires de Kolaj \u010cerge (sacs pour ailes de tente), 1 x grand kilim ou tapis nou\u00e9 (tapis), deux petits kilims, 3 x Parpak (broderie de tente).<\/p>\n<p>Les articles \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e9taient utilis\u00e9s comme rev\u00eatements de sol, comme matelas pour dormir ou s&rsquo;asseoir, comme sacs de rangement, comme couvertures, et \u00e9galement \u00e0 des fins sociales. La richesse \u00e9tait clairement visible, avec des tapis de mariage pr\u00e9cieux accroch\u00e9s \u00e0 des endroits bien en vue. En raison de leur mode de vie simple et pr\u00e9industriel, les nomades et les villageois ont produit un grand nombre de kilims traditionnels, dont la conception varie en fonction du lieu d&rsquo;origine et de la communaut\u00e9 de personnes qui y vivaient. Les mod\u00e8les de m\u00e9thodes de travail caract\u00e9ristiques d\u2019une communaut\u00e9 (tribu) individuelle \u00e9taient transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Au d\u00e9but du XXe si\u00e8cle, certains pays ont commenc\u00e9 \u00e0 exercer une pression sur les nomades, dans le but de les stabiliser dans une zone et d\u2019obtenir un plus grand contr\u00f4le sur eux. Les nomades ont commenc\u00e9 \u00e0 commercer, en copiant des mod\u00e8les qui pouvaient se vendre mieux, et certains produits, comme le grand sac \u00e0 main, n&rsquo;\u00e9taient plus fabriqu\u00e9s. Les mariages intertribaux sont devenus plus courants, des cultures tr\u00e8s diff\u00e9rentes commen\u00e7ant \u00e0 se m\u00e9langer, provoquant une confusion dans l&rsquo;h\u00e9ritage des arts traditionnels li\u00e9s \u00e0 un groupe particulier de personnes. Ces changements, la fusion entre diff\u00e9rentes cultures de tribus et de clans qui n&rsquo;avaient pas \u00e9t\u00e9 en contact auparavant, ont \u00e9t\u00e9 suivis par la cr\u00e9ation de kilims inhabituels et int\u00e9ressants qui ont commenc\u00e9 \u00e0 appara\u00eetre sur le march\u00e9 il y a trente ans.       <\/p>\n<p>Les villages o\u00f9 sont fabriqu\u00e9s les kilims sont habit\u00e9s par des descendants de nomades qui se sont s\u00e9dentaris\u00e9s et perp\u00e9tuent la tradition du tissage pour l&rsquo;usage domestique et la vente. En Turquie, il est possible de d\u00e9terminer la superficie d&rsquo;un groupe de villages ou m\u00eame d&rsquo;un village individuel d&rsquo;o\u00f9 provient un kilim particulier. Les groupes nomades ont des zones d\u2019origine plus vastes, car ils migrent tout au long de l\u2019ann\u00e9e pour leur b\u00e9tail. En Iran, il est plus difficile de d\u00e9terminer l\u2019origine, car des milliers de personnes de diff\u00e9rents groupes ethniques ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9es de force d\u2019un bout \u00e0 l\u2019autre du pays, \u00e0 une extr\u00e9mit\u00e9 tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9e. La derni\u00e8re migration majeure de ce type a eu lieu en 1834, et il n\u2019est pas difficile d\u2019imaginer la confusion qui a surgi au sein des organisations tribales. Le r\u00e9sultat est visible dans les kilims persans de la r\u00e9gion de Garmsar, o\u00f9 l&rsquo;on trouve une grande diversit\u00e9 de motifs et de couleurs, m\u00eame s&rsquo;ils proviennent de la m\u00eame r\u00e9gion.     <\/p>\n<p>Malgr\u00e9 les changements sociaux et politiques, la fabrication du kilim continue, m\u00eame si le mode de vie traditionnel est en constante \u00e9volution. Les gens se d\u00e9placent vers les villes et la production de kilims est r\u00e9alis\u00e9e en grande quantit\u00e9 pour \u00eatre vendue sur les march\u00e9s d&rsquo;Europe occidentale et d&rsquo;Am\u00e9rique. En cons\u00e9quence, de moins en moins de kilims sont fabriqu\u00e9s de mani\u00e8re traditionnelle et sans compromis, et ce n&rsquo;est que dans les r\u00e9gions les plus recul\u00e9es que l&rsquo;on peut trouver des kilims tiss\u00e9s et teints de mani\u00e8re traditionnelle. Il est vrai que r\u00e9cemment, en raison de l\u2019int\u00e9r\u00eat accru pour les kilims traditionnels, qui pr\u00e9sentent des motifs et des symboles anciens, presque oubli\u00e9s, et sont \u00e9galement teints avec des colorants naturels, leur production a augment\u00e9.   <\/p>\n<p>Il est \u00e9vident que les raisons de la fabrication des kilims ont consid\u00e9rablement chang\u00e9 au cours des derni\u00e8res d\u00e9cennies. Auparavant, ils \u00e9taient destin\u00e9s presque exclusivement \u00e0 un usage quotidien et pratique, mais plus tard, le but de leur production est devenu plus commercial. Apr\u00e8s avoir vu un plus grand nombre de kilims, anciens et nouveaux, de diff\u00e9rentes r\u00e9gions, nous pouvons commencer \u00e0 appr\u00e9cier et \u00e0 admirer ceux qui sont originaux et ne font pas partie de la production de masse. Ce sont des produits v\u00e9ritablement authentiques, ce sont des kilims qui ont conserv\u00e9 leur v\u00e9ritable identit\u00e9 ethnique, ils sont fabriqu\u00e9s sans compromis, avec un savoir-faire qui respire l&rsquo;amour et l&rsquo;h\u00e9ritage avec lesquels ils ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s.   <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>STRUCTURE ET COLORANTS<\/p>\n<p>Laine et poils d&rsquo;animaux, eau pour tremper la laine tondue, plantes et fruits pour les teintures, bois pour les cadres des m\u00e9tiers \u00e0 tisser, bref, tout ce dont les gens avaient besoin pour fabriquer des kilims \u00e9tait disponible dans les limites du territoire de leur communaut\u00e9, qu&rsquo;ils soient nomades ou villageois. Les kilims des diff\u00e9rentes r\u00e9gions d&rsquo;Iran varient en couleur et en texture, ce qui peut \u00e9galement \u00eatre d\u00e9termin\u00e9 en fonction des sources locales sp\u00e9cifiques de mat\u00e9riaux de base non transform\u00e9s.<\/p>\n<p>Le tissage est une comp\u00e9tence qui remonte loin dans l\u2019histoire. D\u00e9j\u00e0 \u00e0 l&rsquo;\u00e9poque pal\u00e9olithique, les hommes tissaient des couvertures et des nattes \u00e0 partir de roseaux et d&rsquo;autres plantes, et la laine a commenc\u00e9 \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9e avec la domestication des moutons et des ch\u00e8vres vers 8000 avant J.-C. Dans la r\u00e9gion de l\u2019Asie centrale, le fil fabriqu\u00e9 \u00e0 partir de laine de mouton \u00e9tait le plus r\u00e9pandu. On distingue trois types de moutons : \u00e0 queue grasse, \u00e0 longue queue et \u00e0 croupion gras. Le mouton \u00e0 grosse queue est r\u00e9pandu dans toute l&rsquo;Asie et sa queue \u00e0 elle seule peut peser jusqu&rsquo;\u00e0 12 kilogrammes. Sa queue tombante lui permet de r\u00e9sister \u00e0 la chaleur pendant la saison s\u00e8che, et c&rsquo;est aussi un mets d\u00e9licat pour les bergers. La qualit\u00e9 de la laine de tous les moutons d\u00e9pend principalement du climat et du p\u00e2turage. La laine du mouton \u00e0 queue grasse est appr\u00e9ci\u00e9e pour ses fibres solides, grossi\u00e8res et longues, qui lui conf\u00e8rent un \u00e9clat brillant et lui conf\u00e8rent \u00e9galement une excellente teinture. Dans les hautes montagnes d&rsquo;Asie, les moutons ont une toison de bien meilleure qualit\u00e9 que ceux des basses terres chaudes, en raison du climat froid et sec.<\/p>\n<p>Les chameaux, les ch\u00e8vres et les chevaux sont \u00e9galement une source de fil. Le poil de ch\u00e8vre est tondu pr\u00e8s de la peau sous la couche externe et est utilis\u00e9 pour sa force et sa brillance. Les cordes pour attacher les selles et les grands sacs aux \u00e2nes ou aux mules sont fabriqu\u00e9es \u00e0 partir de poils de ch\u00e8vre, et en Asie centrale, les kilims sont \u00e9galement fabriqu\u00e9s avec une combinaison de laine de mouton. Les c\u00f4t\u00e9s les plus longs des bords des kilims sont \u00e9galement souvent faits de poils de ch\u00e8vre, que les Baloutches utilisent pour coudre deux morceaux plus petits de kilim en un seul.   <\/p>\n<p>Un proverbe persan dit qu&rsquo;un chameau mange des plantes inutiles, porte une lourde charge et ne fait de mal \u00e0 personne, et on pourrait ajouter que ses poils sont aussi fins que la soie. C&rsquo;est m\u00eame un meilleur isolant que la laine de mouton, ce qui est bien s\u00fbr pr\u00e9visible, compte tenu de la chaleur qu&rsquo;elle transmet. Il est coup\u00e9 au niveau du cou, de la gorge et de la m\u00e2choire du chameau. Les cheveux sont utiles pour fabriquer des kilims entiers, qui sont particuli\u00e8rement int\u00e9ressants si les cheveux n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 teints.   <\/p>\n<p>Le crin de cheval provenant de la crini\u00e8re et de la queue est souvent cousu comme d\u00e9coration sur les sacs et, comme le poil de ch\u00e8vre, il renforce \u00e9galement les parties ext\u00e9rieures du kilim, qui sont les plus expos\u00e9es aux dommages. Le coton est utilis\u00e9 depuis longtemps par certains groupes de personnes dans la fabrication de kilims, et plus r\u00e9cemment, il a souvent \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 pour mettre en valeur le design et les motifs. Contrairement \u00e0 la laine blanche, la couleur du coton ne s&rsquo;assombrit pas avec l&rsquo;\u00e2ge. Les tr\u00e8s beaux kilims kurdes de Sanandaj, une ville du nord-ouest de l&rsquo;Iran, sont fabriqu\u00e9s \u00e0 partir d&rsquo;une cha\u00eene en coton, car une laine tr\u00e8s fine serait moins durable.   <\/p>\n<p>La soie \u00e9tait rarement tiss\u00e9e dans les kilims&nbsp;; seuls les beaux kilims savasides, vieux de plus de deux cents ans, contenaient \u00e9galement de la soie et \u00e9taient fabriqu\u00e9s pour la cour perse. Les Turkm\u00e8nes utilisent encore aujourd\u2019hui des fils de soie pour d\u00e9corer leurs sacs. <\/p>\n<p>TRAITEMENT DE LA LAINE<\/p>\n<p><em>  COUPE ET LAVAGE DES CHEVEUX<\/em><\/p>\n<p>La laine est tondue une fois par an, soit au printemps, soit au d\u00e9but de l&rsquo;\u00e9t\u00e9. L&rsquo;exception concerne les agneaux de l&rsquo;Anatolie orientale, autour du lac de Van, o\u00f9 ils sont tondus \u00e0 l&rsquo;automne pour obtenir une laine courte et douce. Si possible, la laine est lav\u00e9e une premi\u00e8re fois avant la tonte et les animaux sont emmen\u00e9s de l&rsquo;autre c\u00f4t\u00e9 d&rsquo;une rivi\u00e8re ou d&rsquo;un ruisseau plus grand pour \u00e9liminer la salet\u00e9 superficielle. La laine est tondue \u00e0 la main, puis tremp\u00e9e dans l&rsquo;eau, s\u00e9ch\u00e9e et lav\u00e9e \u00e0 nouveau. L\u2019eau douce est la meilleure pour laver la laine. Le processus de lavage est r\u00e9p\u00e9t\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 ce que la laine soit vraiment propre. Tolmuna et d&rsquo;autres sources d&rsquo;eau sont jalousement gard\u00e9es par les familles depuis des g\u00e9n\u00e9rations, et le droit de les utiliser est souvent accord\u00e9 comme une partie importante de la dot. Dans le sud de l&rsquo;Iran, les Qashqai lavent la laine dans de l&rsquo;eau bouillante additionn\u00e9e de bicarbonate de soude pour la d\u00e9graisser, tandis que dans le Caucase, ils la placent sur une pierre et la battent l\u00e9g\u00e8rement avec un fin b\u00e2ton de bois. Dans les r\u00e9gions d\u00e9sertiques arides du Baloutchistan, de l\u2019est de l\u2019Iran et de l\u2019ouest de l\u2019Afghanistan, la laine est simplement secou\u00e9e et expos\u00e9e au soleil. Dans tous les cas, le s\u00e9chage au soleil, quelle que soit la m\u00e9thode de lavage, est le processus final de toute pr\u00e9paration de toison pour le fil.         <\/p>\n<p><em>C\u00d4TES<\/em><\/p>\n<p>La laine ou le coton nettoy\u00e9s sont peign\u00e9s ou Ils le font en tirant les fibres \u00e0 travers une aiguille et en les tirant \u00e0 travers un petit trou creus\u00e9 dans un morceau de bois, mais ils ne peuvent les tirer qu&rsquo;avec leurs mains. Au Moyen-Orient et en Asie, une technique inhabituelle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e pour s\u00e9parer les particules de r\u00e9sidus de bois du coton. Ils tiennent un instrument semblable \u00e0 une corde au-dessus des fibres et le grattent. Les vibrations qui se produisent provoquent le rel\u00e2chement des fibres.    <\/p>\n<p><em>FILAGE<\/em><\/p>\n<p>Pour le nomade Qashqai, le filage est avant tout un travail de femme, mais c&rsquo;est une t\u00e2che qui prend beaucoup de temps. Ainsi, pendant la saison de filage, hommes et femmes, jeunes et vieux, tiennent dans leurs mains de petits appareils \u00e0 filer tandis qu&rsquo;ils vaquent \u00e0 leurs occupations quotidiennes, qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de garder les moutons, de bavarder avec animation, de s&rsquo;occuper des enfants&#8230; La dext\u00e9rit\u00e9 de leurs mains, qui filent rythmiquement de simples fuseaux, permet aux fibres de laine de se lier et de s&rsquo;enrouler en fil.  <\/p>\n<p>Ils peuvent utiliser de simples tiges plates, des poids en pierre ou divers fuseaux pour le filage. Le fuseau est un support vertical en bois ou en m\u00e9tal sur lequel est plac\u00e9 un poids en forme d&rsquo;anneau. A partir d&rsquo;un fil l\u00e9g\u00e8rement torsad\u00e9 enroul\u00e9 sur la partie inf\u00e9rieure de la main gauche, les fibres sont redress\u00e9es avec la main droite et enroul\u00e9es autour du fuseau, puis soulev\u00e9es avec la main gauche et laiss\u00e9es pendre. La broche est l\u00e9g\u00e8rement tourn\u00e9e et, en raison du poids du cerceau, elle continue de tourner pendant un certain temps jusqu&rsquo;\u00e0 ce qu&rsquo;elle touche le sol. Un fuseau \u00e0 filer enroule les fibres de laine en un fil solide. Le fil peut \u00eatre enroul\u00e9 dans le sens des aiguilles d&rsquo;une montre ou dans le sens inverse, selon le sens dans lequel la broche est tourn\u00e9e. Un fil de cha\u00eene, qui combine plusieurs fils individuels, est beaucoup plus r\u00e9sistant. Le processus de filage manuel du fuseau conf\u00e8re au produit kilim fini un charme particulier. La laine fil\u00e9e \u00e0 la main donne une brillance que la laine trait\u00e9e \u00e0 la machine n&rsquo;a tout simplement pas.        <\/p>\n<p><em>COULEURS<\/em><\/p>\n<p>Les couleurs et la fa\u00e7on dont elles sont dessin\u00e9es sont ce qui donne aux kilims leur beaut\u00e9 abstraite. Dans toutes les soci\u00e9t\u00e9s pr\u00e9industrielles, l\u2019art de teindre le fil \u00e9tait une activit\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9e et un secret soigneusement gard\u00e9. Certaines r\u00e9gions et certains peuples \u00e9taient c\u00e9l\u00e8bres pour les ingr\u00e9dients n\u00e9cessaires aux peintures ou pour les peintures elles-m\u00eames. Les Ph\u00e9niciens \u00e9taient de c\u00e9l\u00e8bres producteurs de teinture \u00e9carlate et, dans le bassin de l&rsquo;Indus, ils \u00e9taient c\u00e9l\u00e8bres pour la production de teintures indigo rouges et bleues. Bien que nous connaissions parfaitement les ingr\u00e9dients utilis\u00e9s, le processus de fabrication reste encore inconnu aujourd\u2019hui. Ils ont gard\u00e9 les secrets familiaux et individuels de l&rsquo;art de la teinture jusqu&rsquo;\u00e0 la fin de leurs jours.     <\/p>\n<p>Tous les colorants naturels et artificiels, \u00e0 l\u2019exception de l\u2019indigo, de certains lichens et de l\u2019\u00e9corce, n\u00e9cessitent un mordant (lessive) pour fixer le colorant sur le fil. Diff\u00e9rents fixateurs font que la m\u00eame couleur se transforme en diff\u00e9rentes nuances. Parfois, les fixateurs \u00e9taient fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de divers m\u00e9langes de cendres, de racines, d\u2019urine et de fruits. Aujourd\u2019hui, on utilise de la soude caustique, de la chaux \u00e9teinte, du sel et des sels de chrome, de fer et de bauxite.   <\/p>\n<p>Jusqu\u2019au milieu du XIXe si\u00e8cle, seules les couleurs d\u2019origine animale, v\u00e9g\u00e9tale et min\u00e9rale \u00e9taient connues de l\u2019homme. Dans les villes et les villages, ils apportaient le fil aux personnes qui s&rsquo;occupaient de la teinture, ou ils achetaient des fils d\u00e9j\u00e0 teints. Ainsi, tous les kilims fabriqu\u00e9s avant 1850 \u00e9taient teints avec des colorants naturels. Les peuples nomades et semi-nomades avaient souvent acc\u00e8s aux mati\u00e8res premi\u00e8res n\u00e9cessaires \u00e0 la fabrication de teintures. Les femmes cueillaient des herbes, des racines et des fleurs, qui \u00e9taient ensuite utilis\u00e9es pour fabriquer des teintures selon d\u2019anciennes recettes. Le mode de vie nomade ne permettait pas de porter de grandes quantit\u00e9s de laine teinte, c&rsquo;est pourquoi, sur certains kilims plus anciens, on peut voir diff\u00e9rentes nuances d&rsquo;une m\u00eame couleur sur un kilim individuel. Le peuple baloutche, qui vit dans les r\u00e9gions d\u00e9sertiques d\u2019Iran, ne peut pas obtenir les mati\u00e8res premi\u00e8res n\u00e9cessaires \u00e0 la fabrication des teintures dans sa r\u00e9gion, ni n\u2019a les moyens de les acheter. Cela leur donne une sensation sophistiqu\u00e9e de la couleur naturelle de la laine et de ses utilisations. Le poil de chameau est utilis\u00e9 pour les kilims, dont la couleur peut \u00eatre blanche, jaune clair ou marron fonc\u00e9. Ils utilisent \u00e9galement de la laine de mouton brun\u00e2tre et des poils de ch\u00e8vre noirs et gris pour les combinaisons (Nassiri, 2002&nbsp;:&nbsp;9).         <\/p>\n<p>L&rsquo;un des plus anciens colorants naturels est le bleu, obtenu \u00e0 partir des feuilles d&rsquo;indigo, une plante arbustive mentionn\u00e9e comme plante utile depuis 3000 ans avant J.-C. L&rsquo;indigo est originaire d&rsquo;Asie du Sud et \u00e9tait commercialis\u00e9 dans toute l&rsquo;Asie en grandes quantit\u00e9s sous forme de poudre. Ils faisaient g\u00e9n\u00e9ralement tremper des feuilles \u00e9cras\u00e9es ou de la poudre pendant la nuit pour obtenir un r\u00e9actif incolore. Le fil a ensuite \u00e9t\u00e9 tremp\u00e9 pendant un certain temps, mais lorsqu&rsquo;il a \u00e9t\u00e9 retir\u00e9, il est devenu brun au contact de l&rsquo;air en raison d&rsquo;une r\u00e9action avec l&rsquo;oxyg\u00e8ne. Plus le fil \u00e9tait tremp\u00e9, plus il devenait bleu fonc\u00e9. Il en r\u00e9sulte des nuances de bleu allant du bleu ciel au bleu tr\u00e8s fonc\u00e9. Le bleu indigo se caract\u00e9rise par sa puret\u00e9 et sa durabilit\u00e9, il r\u00e9siste au soleil et ne se lave pas \u00e0 l&rsquo;eau.<\/p>\n<p>La racine de la plante est souvent utilis\u00e9e pour produire un colorant rouge, et on dit que le colorant en a \u00e9t\u00e9 extrait dans la vall\u00e9e de l&rsquo;Indus il y a 4 500 ans. Le bro\u010d est une plante vivace sauvage dont les racines s&rsquo;enfoncent profond\u00e9ment dans le sol. Avant d\u2019\u00eatre r\u00e9duites en poudre, les racines sont \u00e9galement pel\u00e9es. L&rsquo;intensit\u00e9 de la couleur rouge d\u00e9pend de l&rsquo;\u00e2ge de la plante. Une plante de trois ans produit une couleur rouge\u00e2tre, tandis qu&rsquo;une plante de sept ans produit une couleur violet fonc\u00e9. La couleur finale d\u00e9pend \u00e9galement des fixateurs, qui doivent contenir des alcalis (lessive) et certains sels min\u00e9raux. La bauxite donne \u00e0 la couleur une teinte rouge orang\u00e9, tandis que le fer lui conf\u00e8re toute une gamme de nuances allant du violet au jaune.      <\/p>\n<p>Un tr\u00e8s large spectre de couleurs naturelles peut \u00e9galement \u00eatre obtenu \u00e0 partir de fleurs, de fruits, de l\u00e9gumes, d\u2019insectes et m\u00eame du sol. La liste suivante confirme l\u2019ing\u00e9niosit\u00e9 des personnes impliqu\u00e9es dans l\u2019extraction de sources naturelles de colorants. <\/p>\n<p>ROUGE \u2013 racine de bardane, pavot, cerise, \u00e9corce d\u2019orange, \u00e9corce de chicor\u00e9e, racines de rose, rhubarbe, abricots, p\u00e9tales de tulipe, divers insectes<\/p>\n<p>BLEU \u2013 feuilles d&rsquo;indigo, \u00e9piderme d&rsquo;aubergine<\/p>\n<p>JAUNE \u2013 fleurs d\u2019achill\u00e9e millefeuille, \u00e9corces d\u2019orange et de citron, peau d\u2019oignon, safran, curcuma, fleurs de carex jaune, feuilles d\u2019abricot, de pomme, de saule et de pistachier sauvage<\/p>\n<p>ORANGE \u2013 racines d\u2019herbe, \u00e9corce de prunier<\/p>\n<p>VERT \u2013 feuilles d\u2019olivier et de noyer, violette odorante, combinaison d\u2019indigo et de jaune<\/p>\n<p>MARRON ET NOIR \u2013 th\u00e9, tabac, cendres volcaniques, oxyde de fer, feuilles d\u2019olivier sauvage ou \u00e9corce de noyer combin\u00e9s avec du sulfate de fer<\/p>\n<p>Toutes les couleurs naturelles cit\u00e9es sont tr\u00e8s durables, \u00e0 l\u2019exception du jaune, mais il est vrai qu\u2019elles commencent \u00e0 s\u2019estomper apr\u00e8s une cinquantaine d\u2019ann\u00e9es. L\u2019avantage de cela est qu\u2019un kilim teint avec des colorants naturels acquerra de belles nuances de couleurs douces. <\/p>\n<p>Le Britannique WHPerkin est l&rsquo;homme qui, en 1850, r\u00e9ussit \u00e0 utiliser ses connaissances chimiques pour obtenir un colorant artificiel, provoquant ainsi une v\u00e9ritable r\u00e9volution. L\u2019extraction difficile et relativement co\u00fbteuse des colorants naturels a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e par un proc\u00e9d\u00e9 chimique. Cela a donn\u00e9 aux fabricants de kilim un choix de couleurs moins ch\u00e8res et un acc\u00e8s plus facile \u00e0 une palette compl\u00e8te de couleurs. Les couleurs jaune et orange, autrefois tr\u00e8s difficiles \u00e0 obtenir, sont devenues accessibles \u00e0 tous. L\u2019utilisation de colorants chimiques a conduit au d\u00e9veloppement et \u00e0 la croissance rapides de la production de kilim.    <\/p>\n<p>Apr\u00e8s la d\u00e9couverte des colorants chimiques, de nombreux fabricants ont commenc\u00e9 \u00e0 exag\u00e9rer les couleurs, ce qui n&rsquo;a pas permis d&rsquo;assurer une v\u00e9ritable harmonie des couleurs sur les tapis. Jusqu\u2019\u00e0 r\u00e9cemment, certains colorants artificiels comme l\u2019aniline corrodaient la laine et ne r\u00e9sistaient pas au lavage avec des d\u00e9tergents. Cependant, au cours des trente derni\u00e8res ann\u00e9es, des colorants contenant du chrome ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9s, qui sont visuellement impossibles \u00e0 distinguer des colorants naturels. Ironiquement, c\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment au cours des trente derni\u00e8res ann\u00e9es que les collectionneurs et les marchands occidentaux ont commenc\u00e9 \u00e0 r\u00e9ussir \u00e0 faire pression en faveur de l\u2019utilisation de couleurs naturelles. Les ateliers de teinture artistique avec des colorants naturels et le prix \u00e9lev\u00e9 de ces kilims ont conduit \u00e0 un renouveau des anciennes techniques de fabrication de kilims.    <\/p>\n<p>M\u00c9TIERS \u00c0 TISSER<\/p>\n<p>Les m\u00e9tiers \u00e0 tisser utilis\u00e9s en Asie pour fabriquer des kilims sont des appareils extr\u00eamement simples. Associ\u00e9s \u00e0 l&rsquo;art ancien du tissage, ils constituent une partie importante du processus de cr\u00e9ation de motifs complexes sur les kilims et les tapis. Il existe deux types de m\u00e9tiers \u00e0 tisser : le m\u00e9tier horizontal portable, utilis\u00e9 au sol, et le m\u00e9tier vertical semi-portable, typique des villages et des villes.  <\/p>\n<p>Les nomades Baloutches, Qashqai et certains Kurdes utilisent un m\u00e9tier \u00e0 tisser portable, car sa construction simple permet de l&rsquo;assembler ou de le d\u00e9monter facilement. Ceci est essentiel en raison de leurs migrations des zones de p\u00e2turage d\u2019hiver vers les zones de p\u00e2turage d\u2019\u00e9t\u00e9 ou vice versa. En raison du mouvement des m\u00e9tiers \u00e0 tisser, m\u00eame si le kilim n&rsquo;est pas encore fabriqu\u00e9, il est tr\u00e8s difficile de maintenir les fils de cha\u00eene tendus, ce qui entra\u00eene des bords irr\u00e9guliers. Les kilims plus grands sont \u00e9galement fabriqu\u00e9s sur des m\u00e9tiers \u00e0 tisser portables en r\u00e9alisant deux pi\u00e8ces plus petites, qui sont ensuite cousues ensemble dans le sens de la longueur. Lors de la fabrication d&rsquo;une jupe de tente, ils cousent ensemble plusieurs pi\u00e8ces \u00e9troites sur toute la largeur.    <\/p>\n<p>Les m\u00e9tiers \u00e0 tisser portables mont\u00e9s au sol sont constitu\u00e9s de deux barres horizontales en bois (arbres de tissage) dans lesquelles les fils de cha\u00eene sont attach\u00e9s et tendus. Il y a un espace entre les poteaux et chacun poss\u00e8de deux piquets enfonc\u00e9s dans le sol \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur afin que les fils puissent \u00eatre bien tendus. La tension du fil est r\u00e9gl\u00e9e \u00e0 l&rsquo;aide de chevilles suppl\u00e9mentaires ou d&rsquo;une corde. Un cadre en bois en forme de tr\u00e9pied est plac\u00e9 au-dessus du m\u00e9tier \u00e0 tisser et est reli\u00e9 \u00e0 la poup\u00e9e (un dispositif sur le m\u00e9tier \u00e0 tisser pour d\u00e9placer les fils de cha\u00eene de haut en bas). Les fils crois\u00e9s sont li\u00e9s \u00e0 la cha\u00eene et lorsqu&rsquo;elle est d\u00e9plac\u00e9e vers le haut, un espace est cr\u00e9\u00e9 entre les fils de cha\u00eene. Le tisserand s&rsquo;assoit g\u00e9n\u00e9ralement sur la pi\u00e8ce de kilim finie et d\u00e9place le tr\u00e9pied vers l&rsquo;avant.     <\/p>\n<p>Dans les villes et les villages, les m\u00e9tiers \u00e0 tisser verticaux sont utilis\u00e9s pour produire de tout, depuis les petits tapis de pri\u00e8re jusqu&rsquo;aux tapis plus grands mesurant plus de 3 m\u00e8tres. Les fils de tissage sont plac\u00e9s dans des fentes creus\u00e9es dans les poteaux verticaux en bois. La tension des fils de cha\u00eene est r\u00e9gul\u00e9e par des sortes de cales. Des pelotes de fil pendent \u00e0 l&rsquo;avant du m\u00e9tier \u00e0 tisser, \u00e0 port\u00e9e du tisserand, qui est g\u00e9n\u00e9ralement assis sur un tabouret sur\u00e9lev\u00e9.   <\/p>\n<p>Le nombre de fils de cha\u00eene tendus sur les m\u00e9tiers \u00e0 tisser d\u00e9termine la largeur du kilim produit, tandis que la longueur d\u00e9pend des m\u00e9tiers \u00e0 tisser utilis\u00e9s. Avec les m\u00e9tiers \u00e0 tisser verticaux, la longueur est illimit\u00e9e. La structure du tissu d\u00e9pend de l&rsquo;\u00e9paisseur des fils de cha\u00eene et de leur distance les uns par rapport aux autres, ainsi que du type de fil et de la mani\u00e8re dont il est ins\u00e9r\u00e9 entre les fils de cha\u00eene. Certains kilims d&rsquo;Anatolie centrale sont tiss\u00e9s de mani\u00e8re l\u00e2che, en particulier les couvre-lits, les kilims en coton et en laine de Senneh en Iran sont tr\u00e8s fins, dens\u00e9ment tiss\u00e9s, et les sacs \u00e0 main baloutches sont tiss\u00e9s si serr\u00e9 que m\u00eame une aiguille est difficile \u00e0 ins\u00e9rer.   <\/p>\n<p>Une fois les m\u00e9tiers \u00e0 tisser install\u00e9s dans la maison, la tente ou \u00e0 l&rsquo;ext\u00e9rieur, le travail peut commencer. La tradition de fabrication des kilims est g\u00e9n\u00e9ralement le domaine des femmes et des filles, sauf dans les grandes villes o\u00f9 la production de kilims est d\u00e9j\u00e0 une industrie. On y trouve \u00e9galement souvent une main d\u2019\u0153uvre masculine. Lorsque les filles atteignent l\u2019\u00e2ge de sept ans, elles commencent \u00e0 aider leur m\u00e8re avec les m\u00e9tiers \u00e0 tisser. Jusqu&rsquo;\u00e0 r\u00e9cemment, les filles se fian\u00e7aient \u00e0 l&rsquo;\u00e2ge de cinq ou six ans et au moment o\u00f9 elles se mariaient, elles avaient d\u00e9j\u00e0 confectionn\u00e9 elles-m\u00eames trois ou quatre kilims, qui faisaient partie de leur dot. Cependant, toutes les femmes n\u2019\u00e9taient pas cr\u00e9atrices de kilims et, comme pour tous les autres m\u00e9tiers cr\u00e9atifs, certaines avaient plus de talent et de ma\u00eetrise que d\u2019autres. La renomm\u00e9e de certaines femmes exceptionnellement dou\u00e9es, g\u00e9n\u00e9ralement \u00e2g\u00e9es, d\u00e9passait souvent les fronti\u00e8res du territoire de leur peuple et, apr\u00e8s leur mort, elles devenaient l\u00e9gendaires. Les motifs familiaux et les designs individuels des kilims sont transmis de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Une jeune fille peut \u00eatre plus attir\u00e9e par un certain motif ou une certaine couleur, donc au fil du temps, les motifs traditionnels \u00e9voluent et changent lentement.        <\/p>\n<p>OUTILS<\/p>\n<p>Des outils simples et faits maison, tels qu&rsquo;un peigne et une latte, sont fabriqu\u00e9s en bois ou en m\u00e9tal et sont utilis\u00e9s pour \u00e9pingler et pousser le fil ou les n\u0153uds sur les fils de base. Le peigne n&rsquo;a que quelques dents, g\u00e9n\u00e9ralement moins de cinq, et peut \u00eatre d\u00e9cor\u00e9 de symboles. Les Baloutches utilisent des peignes \u00e0 dents tr\u00e8s longues, et ils utilisent le manche pour pousser les fils.  <\/p>\n<p>M\u00c9THODES DE TISSAGE<\/p>\n<p>Une particularit\u00e9 de la fabrication du kilim est la finition de zones individuelles de la m\u00eame couleur avant que le fabricant ne passe aux autres parties. Lors de la fabrication de tapis nou\u00e9s, les n\u0153uds sont r\u00e9alis\u00e9s en s\u00e9quence continue en ligne droite, en utilisant des fils de diff\u00e9rentes couleurs. Le fabricant de kilim travaillera avec une seule couleur de fil pendant un certain temps, puis passera \u00e0 la deuxi\u00e8me extr\u00e9mit\u00e9 avec une couleur de fil diff\u00e9rente.  <\/p>\n<p>Les nomades ne transportaient pas de grandes quantit\u00e9s de laine et utilisaient donc la couleur et la texture de laine qu&rsquo;ils avaient sous la main \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 ils s&rsquo;installaient. Cela a entra\u00een\u00e9 des variations dans la couleur et la structure individuelles de la laine sur un m\u00eame kilim. Le r\u00e9sultat fut un kilim avec diff\u00e9rentes nuances des m\u00eames couleurs.  <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li>RECONNA\u00ceTRE LES TYPES DE KILMATS<\/li>\n<\/ol>\n<p><em> <\/em>9.1.<em>   <\/em>FORMES, MOTIFS, TYPES<\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p>La vari\u00e9t\u00e9 des couleurs et des compositions des kilims est \u00e9norme, depuis les motifs simples brod\u00e9s avec de la laine non teinte jusqu&rsquo;aux formes g\u00e9om\u00e9triques abstraites et color\u00e9es et aux figures stylis\u00e9es. Cependant, les experts peuvent d\u00e9terminer l\u2019origine d\u2019un kilim en fonction du groupe de personnes, de la r\u00e9gion ou de la ville o\u00f9 il a \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9. L&rsquo;origine exacte de nombreux kilims anciens reste cependant un myst\u00e8re et fait l&rsquo;objet de d\u00e9bats houleux parmi les collectionneurs et les marchands de kilims.  <\/p>\n<p>Ce chapitre traite de l&rsquo;interpr\u00e9tation des symboles et motifs anciens sur les kilims, ainsi que de certains produits sp\u00e9ciaux tels que les tapis de pri\u00e8re, les sacs nomades et les kilims oblongs, qui peuvent \u00e9galement \u00eatre achet\u00e9s sur les march\u00e9s occidentaux. Il contient \u00e9galement une explication g\u00e9n\u00e9rale de tous les principaux types de kilims de la r\u00e9gion anatolienne vers l&rsquo;est en passant par l&rsquo;Iran jusqu&rsquo;en Afghanistan. Il d\u00e9crit les couleurs, les motifs et les mat\u00e9riaux qui \u00e9taient utilis\u00e9s dans le pass\u00e9 et qui sont repris aujourd&rsquo;hui.  <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9.2. MOTIFS ET SYMBOLES<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les premiers mots du Coran sont : Il n\u2019y a de dieu que Dieu (Allah). Dans l\u2019Islam, tout est donn\u00e9 par Dieu et tout Le repr\u00e9sente. Le symbolisme dans l\u2019art islamique peut \u00eatre subjectif et \u00e9galement libre d\u2019interpr\u00e9tation. Il ne fait aucun doute que de nombreux symboles utilis\u00e9s dans les kilims sont ant\u00e9rieurs \u00e0 l\u2019Islam, provenant de l\u2019\u00e9poque pr\u00e9c\u00e9dant l\u2019islamisation de l\u2019Asie centrale, de l\u2019\u00e9poque des pratiques animistes et chamaniques des nomades pastoraux.   <\/p>\n<p>La foi islamique ne favorisait pas les repr\u00e9sentations anciennes dans aucun art ou produit. L\u2019Islam enseignait que seule la main de Dieu pouvait cr\u00e9er un \u00eatre vivant, et supprimait ainsi toutes les formes de croyances animistes anciennes. Selon le Coran, l\u2019art figuratif n\u2019\u00e9tait pas interdit, seule l\u2019idol\u00e2trie \u00e9tait interdite. Ainsi, la fronti\u00e8re entre les images autoris\u00e9es et interdites \u00e9tait plut\u00f4t floue.   <\/p>\n<p>Les tisserands \u00e9vitaient de repr\u00e9senter le monde vivant, mais ils pr\u00e9servaient les symboles pr\u00e9islamiques qu&rsquo;ils utilisaient de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration et transmis par tradition orale. Ces symboles ont surv\u00e9cu \u00e0 des p\u00e9riodes turbulentes de d\u00e9faveur et ont d\u00e9velopp\u00e9 leur propre langage de message. Dans l\u2019Islam, il n\u2019existe aucune repr\u00e9sentation de la divinit\u00e9 sous forme d\u2019image ou de texte \u00e9crit. Certaines repr\u00e9sentations symboliques de personnes et d&rsquo;animaux sont autoris\u00e9es, mais il ne faut pas marcher dessus, ce qui est certainement difficile \u00e0 faire avec des tapis.   <\/p>\n<p>De nombreux fabricants de kilims sont \u00e9troitement li\u00e9s \u00e0 leur environnement naturel et \u00e0 leur famille, et trouvent facile de briser le tabou religieux de la repr\u00e9sentation du monde vivant. Les kilims sont des chefs-d&rsquo;\u0153uvre d\u00e9coratifs et fonctionnels, c&rsquo;est pourquoi ils ont gagn\u00e9 une place particuli\u00e8re dans la d\u00e9finition de l&rsquo;art islamique. <\/p>\n<p>Le design et les motifs d&rsquo;un kilim nous aident \u00e0 d\u00e9terminer son \u00e2ge et son origine, et les diff\u00e9rentes techniques de tissage utilis\u00e9es d\u00e9terminent souvent les motifs du tapis. Au fil du temps, les fabricants ont d\u00e9velopp\u00e9 une combinaison de diff\u00e9rentes techniques de tissage pour cr\u00e9er des kilims plus complexes et plus \u00e9labor\u00e9s. Outre la religion, il existe deux autres facteurs importants dans le choix et l\u2019utilisation d\u2019un design. Il s&rsquo;agit de techniques de tissage qui cr\u00e9ent des motifs plus abstraits et l&rsquo;environnement naturel du cr\u00e9ateur, \u00e0 partir desquels il puisera des motifs pour repr\u00e9senter des lacs, des rivi\u00e8res, des fleurs, des \u00e9toiles, des arbres, des animaux domestiques (moutons, ch\u00e8vres, chameaux) et des animaux sauvages (serpents, araign\u00e9es, scorpions). Les motifs de la maison sont \u00e9galement les bienvenus, comme un samovar (pour faire du th\u00e9), un peigne, un chaudron, une lampe, ou encore une voiture, un v\u00e9lo ou un h\u00e9licopt\u00e8re (heureusement, rare).    <\/p>\n<p>Les kilims et les tapis nou\u00e9s partagent de nombreux \u00e9l\u00e9ments de conception, bien qu&rsquo;ils soient compl\u00e8tement diff\u00e9rents en termes de techniques de production. Le motif anatolien \u00ab elibelinde \u00bb (paume ouverte) appara\u00eet souvent sur les kilims et les tapis nou\u00e9s, tout comme \u00ab gol \u00bb (lac) et \u00ab gul \u00bb (fleur). Il n\u2019est pas tout \u00e0 fait clair si ces motifs ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour la premi\u00e8re fois sur des kilims ou des tapis nou\u00e9s. Certains motifs, tels que les feuilles et les fleurs, sont connus pour avoir \u00e9t\u00e9 repr\u00e9sent\u00e9s pour la premi\u00e8re fois sur des tapis nou\u00e9s, puis sur des kilims.   <\/p>\n<p>Au fil du temps, certaines repr\u00e9sentations d\u2019animaux et de personnes se sont transform\u00e9es en motifs stylis\u00e9s. Les interpr\u00e9tations occidentales des motifs stylis\u00e9s, avec leur tendance \u00e0 comprendre avec pr\u00e9cision les anciens fabricants de tapis, sont souvent erron\u00e9es. Les Occidentaux devraient \u00e9viter de romancer la notion de symbolisme ethnique et l\u2019influence de la religion. Le tout est encore compliqu\u00e9 par les diff\u00e9rentes langues et origines ethniques des peuples d\u2019Anatolie, de Perse et d\u2019Asie centrale. Au fil des ann\u00e9es, de nombreuses interpr\u00e9tations originales des motifs ont chang\u00e9 ou sont tomb\u00e9es dans l\u2019oubli, et diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations des m\u00eames symboles ont \u00e9merg\u00e9 en raison de certaines circonstances locales et de malentendus. C&rsquo;est pour cette raison que les m\u00eames motifs ou des motifs similaires portent des noms diff\u00e9rents selon les r\u00e9gions.     <\/p>\n<p>Le probl\u00e8me suivant est que l\u2019\u0153il occidental voit et interpr\u00e8te tous les motifs g\u00e9om\u00e9triques, les figures sur les kilims et les tapis comme des stylisations des formes originales de repr\u00e9sentation. Le fait est que de nombreux motifs de formes g\u00e9om\u00e9triques ont re\u00e7u des noms uniquement pour faciliter leur reconnaissance. Les noms ont naturellement \u00e9t\u00e9 incorpor\u00e9s dans le langage des tisserands et ont ensuite \u00e9t\u00e9 mal interpr\u00e9t\u00e9s comme d\u00e9signant le motif original. \u00c0 titre d\u2019exemple, nous pouvons utiliser un motif typique des kilims turkm\u00e8nes. \u00ab Arbre \u00bb est un motif g\u00e9om\u00e9trique appropri\u00e9 qui r\u00e9pond \u00e0 toutes les exigences pour la fabrication d&rsquo;un kilim. Il est dot\u00e9 de fentes courtes et d&rsquo;une conception de dents \u00e9tag\u00e9es. Il ne repr\u00e9sente pas un arbre, mais il lui ressemble quelque peu et convient donc pour \u00eatre nomm\u00e9 avec le mot arbre.      <\/p>\n<p>Un motif ou un dessin peut recevoir un nom ou une interpr\u00e9tation diff\u00e9rente selon les r\u00e9gions. La bande \u00e9troite qui s\u00e9pare la partie centrale du kilim des extr\u00e9mit\u00e9s ext\u00e9rieures est g\u00e9n\u00e9ralement appel\u00e9e \u00ab \u00e9chelle \u00bb. Les Turkm\u00e8nes appellent cette partie \u00ab dents de chameau \u00bb. Le motif boteh, souvent utilis\u00e9, a \u00e9galement plusieurs interpr\u00e9tations de ce qu&rsquo;il est cens\u00e9 repr\u00e9senter : un crochet, une boucle, un paon, une t\u00eate d&rsquo;oiseau, l&rsquo;univers&#8230; Certains expliquent le motif de la main comme la signature du cr\u00e9ateur, d&rsquo;autres comme les cinq piliers de l&rsquo;Islam, la main de Fatima&#8230;    <\/p>\n<p>L&rsquo;un des motifs les plus familiers sur les kilims et les tapis nou\u00e9s est \u00ab l&rsquo;arbre de vie \u00bb. Il a de nombreux noms et interpr\u00e9tations, comme une source d&rsquo;eau dans les zones d\u00e9sertiques, ou un arbre g\u00e9n\u00e9alogique, o\u00f9 le tronc repr\u00e9sente le p\u00e8re et les branches repr\u00e9sentent les enfants. Le talisman du mauvais \u0153il ou \u00ab nazarlik \u00bb est \u00e9galement un motif symbolis\u00e9. On dit qu&rsquo;il est utile pour \u00e9loigner le mal ou r\u00e9duire les \u00e9nergies n\u00e9gatives d&rsquo;autres motifs sur le tapis, comme un scorpion ou une araign\u00e9e.   <\/p>\n<p>De nombreux motifs anciens ont cess\u00e9 d&rsquo;appara\u00eetre sur les kilims au cours des trente derni\u00e8res ann\u00e9es ou ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9s parce que les fabricants ignoraient l&rsquo;origine du motif. Les tisserands modernes s&rsquo;inspirent souvent d&rsquo;images de vieux tapis pour cr\u00e9er leurs motifs, qu&rsquo;ils retravaillent ensuite pour le march\u00e9 occidental. Dans ce processus, les motifs originaux seront adapt\u00e9s \u00e0 la commande selon une taille ou une m\u00e9thode de tissage sp\u00e9cifique. Ainsi, le d\u00e9veloppement des conceptions anciennes se poursuit jusqu\u2019\u00e0 l\u2019\u00e9poque moderne.   <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>9.3. FORMES SP\u00c9CIALES<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Tapis de pri\u00e8re<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p>Un musulman pieux doit se laver le visage, les mains et les pieds, trouver un endroit appropri\u00e9 et se consacrer \u00e0 la pri\u00e8re cinq fois par jour. Un tapis de pri\u00e8re avec sa composition caract\u00e9ristique \u00ab mihrab \u00bb est id\u00e9al car il est petit, portable et il n&rsquo;est pas difficile de garder le devant propre. Il faut dire que n&rsquo;importe quel tapis ou kilim peut \u00eatre utilis\u00e9 pour la pri\u00e8re, \u00e0 condition qu&rsquo;il soit propre. Le motif du mihrab a \u00e9galement diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations. Ses origines peuvent \u00e9galement \u00eatre observ\u00e9es dans les arches murales des mosqu\u00e9es qui font face \u00e0 la Mecque. Dans les mosqu\u00e9es, des tapis de pri\u00e8re sont parfois accroch\u00e9s aux portes en guise de d\u00e9coration. On trouve des tapis de pri\u00e8re dans les r\u00e9gions d&rsquo;Anatolie, du Kurdistan, du Khorasan et de l&rsquo;ouest de l&rsquo;Afghanistan. Ces kilims constituent une part importante de la dot et sont souvent donn\u00e9s \u00e0 la mosqu\u00e9e locale.       <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Soffrai et Rukorsi<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il s&rsquo;agit de kilims d&rsquo;une forme particuli\u00e8re fabriqu\u00e9s par les Baloutches et les Kurdes. En persan, le mot sofrai signifie un petit tapis. Ils sont g\u00e9n\u00e9ralement de forme allong\u00e9e ou carr\u00e9e et mesurent environ 1,5 m\u00e8tre. Ils sont utilis\u00e9s comme une sorte de nappe. Les Baloutches utilisent des sofras plus longs pour couvrir les zones qui ne sont pas couvertes par des tapis nou\u00e9s dans les pi\u00e8ces plus grandes. Les kilims Rukors sont destin\u00e9s \u00e0 couvrir les pots \u00e0 pain et \u00e0 charbon de bois, et en hiver, ils sont utiles pour recouvrir le feutre de la literie. Les deux types de kilims ne sont pas difficiles \u00e0 identifier, car ils pr\u00e9sentent des motifs caract\u00e9ristiques en \u00ab zigzag \u00bb qui entrelacent la partie centrale du kilim avec la partie ext\u00e9rieure. Les bords sont r\u00e9alis\u00e9s selon la technique du tissage soumak ou sont matelass\u00e9s.       <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Sacs<\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p>Les sacs, comme les kilims, sont destin\u00e9s \u00e0 un usage quotidien, mais ils ont de nombreuses utilisations diff\u00e9rentes. Les nomades comme les villageois s\u00e9dentaires n&rsquo;ont pas de meubles, \u00e0 l&rsquo;exception de quelques chaises basses et de caisses ou coffres en bois. Ainsi, les sacs sont tr\u00e8s utiles pour stocker des choses et les transporter. Les sacs doubles, appel\u00e9s khurjin en persan ou heybe en turc, sont nou\u00e9s sur l&rsquo;\u00e9paule et utilis\u00e9s pour transporter des l\u00e9gumes, des fruits ou d&rsquo;autres aliments. Des sacs plus grands, d&rsquo;environ un m\u00e8tre et demi, sont attach\u00e9s sur le dos d&rsquo;un chameau ou d&rsquo;un \u00e2ne et contiennent des v\u00eatements et de la literie. Un namak doneh est un sac destin\u00e9 \u00e0 stocker le sel et dot\u00e9 d&rsquo;une ouverture \u00e9troite et allong\u00e9e sur le dessus pour une meilleure protection contre l&rsquo;humidit\u00e9.     <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li>LA PERSE ET SON PEUPLE<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Aux XVIIe et XVIIIe si\u00e8cles, tous les tapis de la r\u00e9gion \u00ab orientale \u00bb \u00e9taient appel\u00e9s tapis turcs. De nos jours, de nombreux tapis sont tout aussi mal \u00e9tiquet\u00e9s que les tapis persans. Il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8mes majeurs pour identifier un authentique kilim persan, car ils se caract\u00e9risent par des couleurs fortes et des motifs abstraits, qui diff\u00e8rent des tapis fins fabriqu\u00e9s dans des ateliers des centres urbains, qui se caract\u00e9risent par des motifs floraux et d&rsquo;autres repr\u00e9sentations.  <\/p>\n<p>Les origines des peuples perses remontent aux grands empires asiatiques. La Perse \u00e9tait gouvern\u00e9e par les Ach\u00e9m\u00e9nides, les Grecs, les rois sassanides, les Arabes, les Mongols, les Turkm\u00e8nes et enfin les dynasties locales safavides. C\u2019est pourquoi l\u2019Iran est aujourd\u2019hui habit\u00e9 par de nombreux peuples diff\u00e9rents. Au fil des si\u00e8cles, la r\u00e9partition de ces immigrants en provenance de r\u00e9gions comme l\u2019Asie centrale et le Caucase a chang\u00e9, en particulier sous les monarques perses des XVIIe et XVIIIe si\u00e8cles. Des groupes entiers de personnes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9s de force d\u2019une zone \u00e0 une autre, g\u00e9n\u00e9ralement vers une zone frontali\u00e8re \u00e9loign\u00e9e, pour des raisons politiques et militaires. La confusion n\u00e9e du m\u00e9lange de peuples de cultures diff\u00e9rentes et du franchissement des fronti\u00e8res par les peuples nomades jusqu&rsquo;\u00e0 r\u00e9cemment est la raison pour laquelle l&rsquo;origine des kilims est parfois difficile \u00e0 d\u00e9terminer.     <\/p>\n<p>La plupart des beaux kilims persans encore disponibles aujourd&rsquo;hui ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s au XIXe et au d\u00e9but du XXe si\u00e8cle par des groupes ethniques kurdes et turkm\u00e8nes, avant le r\u00e9gime r\u00e9pressif de Reza Shah. Les kilims \u00e9taient fabriqu\u00e9s pour un usage domestique quotidien dans les villages ou les campements des peuples nomades. \u00c0 Senna, la capitale du Kurdistan, des kilims de la plus haute qualit\u00e9 avec des motifs floraux ont \u00e9t\u00e9 produits.  <\/p>\n<p>En 1925, Pahlavi \u00e9tablit son r\u00e9gime, dont la priorit\u00e9 \u00e9tait de r\u00e9duire le pouvoir et l&rsquo;influence politique des peuples tribaux persans, qui \u00e9taient minoritaires par rapport \u00e0 la population urbaine. Les chefs tribaux ont \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9s, les armes confisqu\u00e9es et les groupes de nomades ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9s vers des zones recul\u00e9es o\u00f9 ils \u00e9taient sous un meilleur contr\u00f4le. Apr\u00e8s la chute du r\u00e9gime de Reza Shah en 1941, les peuples organis\u00e9s en tribus ont repris leur pouvoir pendant quinze ans. Apr\u00e8s 1956 et jusqu\u2019\u00e0 nos jours, les gouvernements iraniens ont poursuivi leur politique de contr\u00f4le et d\u2019affaiblissement du pouvoir des peuples nomades et des soci\u00e9t\u00e9s organis\u00e9es de mani\u00e8re tribale, dans le but d\u2019une soci\u00e9t\u00e9 iranienne plus homog\u00e8ne. Tout cela a contribu\u00e9 au d\u00e9clin de la production traditionnelle de kilim.    <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>S\u00e9n\u00e9  <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sanandaj, autrefois Senna, est la capitale du Kurdistan. Des kilims finement tiss\u00e9s des XVIIIe, XIXe et d\u00e9but du XXe si\u00e8cles portent son nom. Les motifs floraux fins proviennent de la p\u00e9riode safavide (1499 \u2013 1722), durant laquelle l&rsquo;art persan a atteint son apog\u00e9e. Les chefs-d&rsquo;\u0153uvre des ma\u00eetres designers et tisserands de cette p\u00e9riode \u00e9taient si sophistiqu\u00e9s qu&rsquo;\u00e0 ce jour, seuls quelques designers ont r\u00e9ussi \u00e0 recr\u00e9er les motifs safavides originaux. Les kilims Senna sont plus petits et finement confectionn\u00e9s \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;une technique de tissage sp\u00e9ciale. Les fils de cha\u00eene sont en coton, tandis que les fils de trame sont en laine. Les motifs sont souvent soulign\u00e9s par du fil de soie ou de m\u00e9tal (Nassiri, 2002&nbsp;:&nbsp;2). Le motif peut \u00eatre compos\u00e9 d&rsquo;un grand nombre de motifs de fleurs, de motifs boteh, de vin qui coule, d&rsquo;abeilles et d&rsquo;un groupe central de petites fleurs en forme de losange connu sous le nom de motif Herati. L&rsquo;Iran n&rsquo;est pas r\u00e9put\u00e9 pour la fabrication de tapis de pri\u00e8re, la seule exception \u00e9tant les c\u00e9l\u00e8bres tapis de pri\u00e8re de Senna avec une forme sp\u00e9ciale de mihrab (niche de pri\u00e8re dans une mosqu\u00e9e). La partie centrale des kilims Senna est bord\u00e9e de motifs de feuilles, de tiges et d&rsquo;autres parties de fleurs. Les couleurs sont principalement le rouge, le bleu et le blanc.          <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Bijar  <\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ces kilims sont tiss\u00e9s dans les villages et les colonies nomades du Kurdistan et ne sont g\u00e9n\u00e9ralement que de simples copies de motifs de Senna. Comme \u00e0 Senna, ils utilisent du coton et de la laine, les couleurs sont vives et les petites figurines de personnes et d&rsquo;animaux sont typiques. <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><em>Shahsavan (Ilsavan)<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>\u00c0 la fronti\u00e8re nord-ouest de l&rsquo;Iran avec le Caucase, il existe une union des principaux groupes de peuples turcs. Certains groupes sont semi-nomades, migrant des plateaux de Moghan vers les p\u00e2turages d&rsquo;\u00e9t\u00e9 dans les montagnes au nord d&rsquo;Ardabil. Le mot Shahsavan signifie \u00ab amoureux du Shah \u00bb, indiquant leur ancienne loyaut\u00e9 envers les dirigeants safavides. Ces peuples sont originaires d\u2019Asie centrale et \u00e9taient autrefois des Turcs seldjoukides.   <\/p>\n<p>Les Ilsavan sont connus pour leurs coiffes de cheval c\u00e9r\u00e9monielles, r\u00e9alis\u00e9es selon la technique de tissage soumak, avec des motifs de chevaux, d&rsquo;oiseaux et de cerfs. Les kilims de cette r\u00e9gion sont similaires \u00e0 ceux du Caucase du Sud, ne diff\u00e9rant que par le mat\u00e9riau plus grossier et quelques d\u00e9tails dans les motifs. Les kilims Ilsavan sont fabriqu\u00e9s \u00e0 partir de laine fonc\u00e9e, grossi\u00e8re et non trait\u00e9e, ce qui les distingue des kilims caucasiens, qui utilisent de la laine douce, fine et color\u00e9e. L&rsquo;influence persane est visible dans les repr\u00e9sentations stylis\u00e9es d&rsquo;oiseaux, de fleurs et de personnes sur les tapis.   <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Zarand<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les kilims fabriqu\u00e9s dans la r\u00e9gion situ\u00e9e entre les villages de Saveh, Zarand et Qazvin, dans le centre de l&rsquo;Iran, sont collectivement appel\u00e9s Zarand. Elles sont souvent l&rsquo;\u0153uvre des Ilsavan, qui se sont install\u00e9s en grand nombre dans la r\u00e9gion. Les kilims Zarand sont longs, \u00e9troits et robustes, fabriqu\u00e9s en coton et en fils de laine \u00e9pais et r\u00e9sistants. Les motifs au centre sont stylis\u00e9s et floraux avec des repr\u00e9sentations de vin qui coule et de tr\u00e8fles sur les bords ext\u00e9rieurs. Les couleurs sont le bleu fonc\u00e9, le cr\u00e8me et le marron. Souvent, les motifs floraux sont combin\u00e9s en forme de losange ou en deux ou trois m\u00e9daillons.     <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Veramin et Garmsar<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les kilims de cette r\u00e9gion, situ\u00e9e \u00e0 environ 30 kilom\u00e8tres au sud-ouest de T\u00e9h\u00e9ran, ont des origines diff\u00e9rentes selon le groupe de peuples. Les villes de Veramin et Garmsar sont situ\u00e9es sur une route commerciale et migratoire reliant l&rsquo;est et l&rsquo;ouest du centre de l&rsquo;Iran. Des membres de peuples tels que les Arabes, les Kurdes, les Ilsavans, les Lors, les Qashqai et d&rsquo;autres se sont install\u00e9s ici, \u00e9tablissant une zone importante pour la production de kilims. Les kilims de Veramin et de Garmsar sont robustes, tiss\u00e9s serr\u00e9s et assez grands. Les fils de cha\u00eene et de trame sont principalement constitu\u00e9s de laine fonc\u00e9e non trait\u00e9e. Ils utilisent des motifs g\u00e9om\u00e9triques, souvent dispos\u00e9s en diagonale. Les couleurs sont principalement des rouges et des bleus vifs, ainsi que des verts et des jaunes inhabituels sur des fonds sombres.      <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Qashqai<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Le peuple nomade Qashqai du sud-ouest de l&rsquo;Iran est bien connu pour ses kilims traditionnels. Au XVIe si\u00e8cle, ils arriv\u00e8rent du nord accompagn\u00e9s de groupes turcs. Ainsi, sur les kilims, on retrouve un lien entre les motifs Qashqai et ceux de la r\u00e9gion du Caucase. Ils \u00e9taient autrefois c\u00e9l\u00e8bres pour leur longue route migratoire annuelle depuis leurs zones d&rsquo;hivernage le long du golfe Persique jusqu&rsquo;aux p\u00e2turages d&rsquo;\u00e9t\u00e9 des montagnes du Zagros. Depuis 1925, ils ont beaucoup souffert des politiques r\u00e9pressives. Ainsi, la plupart des meilleurs kilims Qashqai ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s avant le r\u00e9gime Pahlavi.     <\/p>\n<p>Les Qashqai fabriquent des kilims lorsqu&rsquo;ils ne sont pas sur la route ou lors d&rsquo;arr\u00eats de repos interm\u00e9diaires. Des inversions soudaines et int\u00e9ressantes dans les motifs et les couleurs sont perceptibles, car ils ne peuvent transporter que de petites quantit\u00e9s de fil color\u00e9. Ils plient souvent les m\u00e9tiers \u00e0 tisser au sol lorsque le kilim n&rsquo;est pas termin\u00e9 et partent en voyage. Dans le camp suivant, ils sont remis ensemble et continuent \u00e0 tisser, il n&rsquo;est donc pas surprenant que les motifs changent (Hull, 1999&nbsp;:&nbsp;31).   <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Bakhtiari<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les Bakhtiari \u00e9taient un peuple nomade jusqu&rsquo;\u00e0 r\u00e9cemment. Ils ont migr\u00e9 des plateaux du centre-ouest de la Perse vers les monts Zagros. Leur origine est ancienne et peu claire. Ils parlent le persan et leur foyer inaccessible et isol\u00e9 a contribu\u00e9 \u00e0 pr\u00e9server leur culture. Les kilims sont donc originaux et ont conserv\u00e9 leur identit\u00e9. Les techniques de tissage sont inhabituelles, utilisant un double tissage avec du coton et de la laine. Les kilims sont longs et \u00e9troits avec des couleurs pures, qui sont g\u00e9n\u00e9ralement le jaune, le rouge, le bleu et l&rsquo;orange. Le dessin est souvent constitu\u00e9 de motifs de carr\u00e9s, de botehs, de losanges, entour\u00e9s de multiples bords. Les bords ext\u00e9rieurs sont r\u00e9alis\u00e9s sous forme de bandes dans le sens des fils transversaux. Les couvertures pour chevaux sont tiss\u00e9es selon la technique du soumak avec des motifs animaliers.         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Khorasan  <\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p>Cette r\u00e9gion du nord-est de l&rsquo;Iran, \u00e0 la fronti\u00e8re avec l&rsquo;Afghanistan et l&rsquo;Asie centrale, abrite des Baloutches, des Turkm\u00e8nes et \u00e9galement des Kurdes. Ces Kurdes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9s de force de leur patrie dans les r\u00e9gions du Caucase et du Kurdistan au XVIe si\u00e8cle, lorsque les Turcs ottomans r\u00e9gnaient. Ils furent install\u00e9s l\u00e0 pour d\u00e9fendre la r\u00e9gion perse contre les Ouzbeks d\u00e9cha\u00een\u00e9s venus d&rsquo;Asie centrale. Les Kurdes fabriquent de grands kilims en brocart rouge fonc\u00e9 et bleu, ainsi que des sacs magnifiquement d\u00e9cor\u00e9s. Il est souvent difficile de distinguer leurs chefs-d\u2019\u0153uvre des tapis des peuples voisins. De nombreux Turkm\u00e8nes de la r\u00e9gion du Khorasan sont membres des peuples Tekke et Yomut, qui ont \u00e9migr\u00e9 de ce qui \u00e9tait alors la Russie au XIXe si\u00e8cle. Leurs kilims sont reconnaissables \u00e0 leur couleur rouge fonc\u00e9 avec des motifs floraux stylis\u00e9s caract\u00e9ristiques. Ils fabriquent \u00e9galement de grands sacs et des rideaux de porte. La r\u00e9gion du Khorasan abrite \u00e9galement des groupes de Baloutches arriv\u00e9s ici aux XIe et XIIe si\u00e8cles avant les invasions des Turcs. Le peuple baloutche qui s&rsquo;est install\u00e9 dans la zone frontali\u00e8re de l&rsquo;Iran avec l&rsquo;Afghanistan est connu sous le nom de Rukhshani et fabrique des kilims consid\u00e9r\u00e9s comme des kilims baloutches.         <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li>CONCLUSION<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Nous vous avons pr\u00e9sent\u00e9 quelques informations et connaissances de base sur les kilims persans et leurs fabricants. De nos jours, un grand nombre de kilims sont fabriqu\u00e9s dans le but de gagner de l&rsquo;argent. Il semble donc int\u00e9ressant de savoir comment ils fabriquaient les kilims qui n&rsquo;\u00e9taient pas destin\u00e9s \u00e0 la vente et \u00e0 quoi ils servaient, comment ils obtenaient des colorants organiques et o\u00f9 ils puisaient l&rsquo;inspiration pour les motifs, les personnages et les symboles. Il semble que le produit final soit le r\u00e9sultat \u00e0 la fois du patrimoine r\u00e9gional, local et familial, ainsi que de l&rsquo;environnement naturel avec ses caract\u00e9ristiques sp\u00e9cifiques et de l&rsquo;interpr\u00e9tation que l&rsquo;individu en fait, de son exp\u00e9rience du monde et de sa capacit\u00e9 \u00e0 s&rsquo;exprimer \u00e0 travers l&rsquo;art. Parce que l&rsquo;Iran, de par sa situation g\u00e9ographique et ses circonstances historiques, est un lieu o\u00f9 diff\u00e9rentes cultures et peuples entrent en contact, cela se refl\u00e8te dans la grande diversit\u00e9 des techniques de tissage du kilim et des symboles et motifs utilis\u00e9s.     <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Le mot toison d\u00e9signe la laine tondue d\u2019un seul mouton.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>KILS PERSANS Hull, Alastair : Kilims persans, Yassavoli Publications, T\u00e9h\u00e9ran, 1999. Edit\u00e9, ajout\u00e9 et traduit par Ale\u0161 Krhin \u00ab Quand<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":23839,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"iawp_total_views":6,"footnotes":""},"categories":[249],"tags":[],"class_list":["post-25137","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-categorise"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb) - Perzijske preproge Farzad<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb) - Perzijske preproge Farzad\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"KILS PERSANS Hull, Alastair : Kilims persans, Yassavoli Publications, T\u00e9h\u00e9ran, 1999. Edit\u00e9, ajout\u00e9 et traduit par Ale\u0161 Krhin \u00ab Quand\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Perzijske preproge Farzad\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-04-07T13:23:13+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/gab.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"448\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"252\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"parscaspic\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"parscaspic\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"47 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"parscaspic\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7b66dc35c882e4095bfcb558f97616a3\"},\"headline\":\"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb)\",\"datePublished\":\"2017-04-07T13:23:13+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/\"},\"wordCount\":9656,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/gab.jpg\",\"articleSection\":[\"Non cat\u00e9goris\u00e9\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/\",\"name\":\"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb) - Perzijske preproge Farzad\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/gab.jpg\",\"datePublished\":\"2017-04-07T13:23:13+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7b66dc35c882e4095bfcb558f97616a3\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/gab.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/02\\\/gab.jpg\",\"width\":448,\"height\":252},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Maison\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/tapis-persans-farzad\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Perzijske preproge Farzad\",\"description\":\"Perzijske preproge,  preprog in \u010di\u0161\u010denje preprog\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.perzijskepreproge.si\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/7b66dc35c882e4095bfcb558f97616a3\",\"name\":\"parscaspic\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/393ea61204594a4cb1e31906310cb36cd5acbf5534b756372c0e47a9dc5f8c43?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/393ea61204594a4cb1e31906310cb36cd5acbf5534b756372c0e47a9dc5f8c43?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/393ea61204594a4cb1e31906310cb36cd5acbf5534b756372c0e47a9dc5f8c43?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"parscaspic\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb) - Perzijske preproge Farzad","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb) - Perzijske preproge Farzad","og_description":"KILS PERSANS Hull, Alastair : Kilims persans, Yassavoli Publications, T\u00e9h\u00e9ran, 1999. Edit\u00e9, ajout\u00e9 et traduit par Ale\u0161 Krhin \u00ab Quand","og_url":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/","og_site_name":"Perzijske preproge Farzad","article_published_time":"2017-04-07T13:23:13+00:00","og_image":[{"width":448,"height":252,"url":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/gab.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"parscaspic","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"parscaspic","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"47 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/"},"author":{"name":"parscaspic","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/#\/schema\/person\/7b66dc35c882e4095bfcb558f97616a3"},"headline":"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb)","datePublished":"2017-04-07T13:23:13+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/"},"wordCount":9656,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/gab.jpg","articleSection":["Non cat\u00e9goris\u00e9"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/","url":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/","name":"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb) - Perzijske preproge Farzad","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/gab.jpg","datePublished":"2017-04-07T13:23:13+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/#\/schema\/person\/7b66dc35c882e4095bfcb558f97616a3"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/gab.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/gab.jpg","width":448,"height":252},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tout-sur-les-kilims-persans-traduction-du-livre-kilims-persans\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Maison","item":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/tapis-persans-farzad\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Tout sur les kilims persans (traduction du livre \u00ab&nbsp;Kilims persans&nbsp;\u00bb)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/","name":"Perzijske preproge Farzad","description":"Perzijske preproge,  preprog in \u010di\u0161\u010denje preprog","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/#\/schema\/person\/7b66dc35c882e4095bfcb558f97616a3","name":"parscaspic","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/393ea61204594a4cb1e31906310cb36cd5acbf5534b756372c0e47a9dc5f8c43?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/393ea61204594a4cb1e31906310cb36cd5acbf5534b756372c0e47a9dc5f8c43?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/393ea61204594a4cb1e31906310cb36cd5acbf5534b756372c0e47a9dc5f8c43?s=96&d=mm&r=g","caption":"parscaspic"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25137","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25137"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25137\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23839"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25137"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25137"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.perzijskepreproge.si\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25137"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}